Décrit comme « l’un des plus grands conteurs de notre époque « par l’écrivain français primé Alain Mabanckou, l’auteur francophone.
Ari Gautier, né d´une mère malgache et d´un père indien, a passé son enfance dans l’ancienne colonie française de Pondichéry, en Inde du Sud. Après quelques années passées en France, il vit actuellement à Oslo.
Ari Gautier est l’auteur de Carnet Secret de Lakshmi, Le Thinnai et Nocturne Pondichéry, trois ouvrages francophones qui mêlent de manière créative plusieurs langues dont le français, le tamoul, le sanskrit, le créole pondichérien et l’anglais. Nominé pour le prestigieux prix littéraire français Le Prix du Printemps du livre du forum de Saint Louis, l’écrivain a obtenu une reconnaissance internationale pour ses œuvres qui donnent un aperçu de l’histoire du pays, du dynamisme multiculturel de la ville, du système des castes indien et l’impact de la domination française à Pondichéry. Ses ouvrages sont étudiés dans plusieurs universités anglaises et françaises dans le monde. Son deuxième roman, Le Thinnai traduit en anglais par Blake Smith, fut publié en 2021 chez Hachette India et fut acclamé par la presse indienne. Le même livre traduit en norvégien par la talentueuse Synneve Sundby est sorti ce printemps en Norvège. Son premier ouvrage, Carnet secret de Lakshmi traduit en anglais par Sheela Mahadevan va être publié cet été par la prestigieuse Université Columbia aux États-Unis. Son recueil de nouvelles intitulé Nocturne Pondichéry publié chez L’Harmattan en 2021 est traduit en anglais et en attente de publication.
Ari Gautier est en train déterminer un nouveau recueil de nouvelles et écrit en parallèle son troisième roman.
[contenu remis par l’invité]
Soyez le premier à commenter